Bruxelles [English]
Paul Verlaine
Hills and fences hurry by Blent in greenish-rosy flight, And the yellow carriage-light Blurs all to the half-shut eye. Slowly turns the gold to red O’er the humble darkening vales; Little trees that flatly spread, Where some feeble birdling wails. Scarcely sad, so mild and fair This enfolding Autumn seems; All my moody languor dreams, Cradled by the gentle air.
Translated by Gertrude Hall
![[Poetry X Logo]](http://poetryx.com/images/poetryXLogo.gif)
